Эстебан Бореад сикеры - это сикеры, это конкретная каста летунов, неважно, в какой вселенной)) И даже если кто-то ещё называется этим словом, это уже совсем другое понятие. Лично мне кажется, путать их нельзя)) Такое понимание мне ближе. Получается, в этом узком каноническом случае термин оставили тем, кто пошёл за вождём-злыднем, I gather. По-моему, в переводе примерно так и звучало)) Не помню перевод -- скорей всего, не читала его
Skein Получается, в этом узком каноническом случае термин оставили тем, кто пошёл за вождём-злыднем, I gather. Хм, но Циклонус IDW опять-таки не вписывается - у него вапще своя история была, подчинялся он Гальватрону, вполне вменяемому, кстати, и Немезису Прайму, но последнему - насильно. Не помню перевод -- скорей всего, не читала его Ну, Джаст же переводила))
Эстебан Бореад Выходит, SG — вроде отдельного давно отколовшегося материка с сумчатыми демонами %) Предпочитаю фанонную и по кр. мере отчасти каноническую версию — Seekers as исследователи-военные (хрм, вспомним многих первооткрывателей). Кто бы отследил этимологию термина в канонических вселенных... *предаётся маниловщине* Мне больше на Ынглише нра читать *трёт нос))*
Хрм, а кстате -- во вселенной Шаттеред Гласс сикерами назвали Джазза и ещё кого-то -- типо, псов Прайма. Два наземника, точно-точно. Т.е., не по конструкции, а по чину-функции.
Ну вот, исходить можно из этого: "в отличии от обыкновенных сикеров, одинаковые корпуса которых отличаются только цветом, сикеры из этой вселенной имеют разные типы корпусов, декорированные одним цветом (чёрным)" (с)
А из классических сикеров там мало кто - из триады лишь Старскрим, а из конусоголовых - Дирдж (ходячий желтенький пазитифф )
Skein Ну, в принципе, да, это более широкое понимание значения слова... Но таки мне роднее классическое дживанное))))) И Циклонуса я предпочитаю звать исследователем, а ШГ-автоботов - ищейками)) И кстати, есть вполне однозначный термин - разведчик)) Типа, самолёт-разведчик, как представитель одного из видов военной авиации))
ChiMegO, спасибо за линк, лень было лезть ) Таки их там трое, чёрного колеру... но точно-точно наземники. %)
Эстебан Бореад, розведчег, ага... А деление на штурмовую и истребительную авиацию, допустим? В нашем фандоме ещё термин «поисковик» есть. (Принадлежит, если не ошибаюсь, Skyfire&Грипену). Помнится, мне не хотелось оставлять транслитом слово «сикер», в одном из переводов остановилась на «охотнике», несм. на возм. путаницу с Хаундом. (Т.е., требовался оттенок угрозы, как в heat-seeking missile).
Skein Ну, так деление на штурмовиков и истребителей - это же по общему назначению. А разведчик - это специализация для определённых операций, как я понимаю)) В принципе, и те, и другие могут быть разведчиками же)) А вот слово "поисковик" мне не нравится )) Первая ж ассоциация с Гуглом и Яндексом)))))
У меня хватает своих проблем - мне некогда беспокоиться о том, что Бог не всех поровну наградил умом (с) Дейл Карнеги
Skein, Хрм, а кстате -- во вселенной Шаттеред Гласс сикерами назвали Джазза и ещё кого-то -- типо, псов Прайма. Два наземника, точно-точно. Т.е., не по конструкции, а по чину-функции. Про них и буду))
Эстебан Бореад, Не, сикеры - это сикеры, это конкретная каста летунов, неважно, в какой вселенной)) И даже если кто-то ещё называется этим словом, это уже совсем другое понятие. Лично мне кажется, путать их нельзя)) Нэ... *поморщился* Старскрим и прочие летуны в ШГ - не сикеры. Сикеры - это именно функция, лично я рассматриваю сие так))
Совесть придумали злые десептиконы, чтобы она мучила добрых автоботов
Ой как любопытно! А писатьл только о канонических или своих персонажей можно? А то начала как-то историю про двух летунов... Про канон не факт что что-то изобрету, надо идеи искать )
сикеры - это сикеры, это конкретная каста летунов, неважно, в какой вселенной)) И даже если кто-то ещё называется этим словом, это уже совсем другое понятие. Лично мне кажется, путать их нельзя))
Такое понимание мне ближе. Получается, в этом узком каноническом случае термин оставили тем, кто пошёл за вождём-злыднем, I gather.
По-моему, в переводе примерно так и звучало))
Не помню перевод -- скорей всего, не читала его
Получается, в этом узком каноническом случае термин оставили тем, кто пошёл за вождём-злыднем, I gather.
Хм, но Циклонус IDW опять-таки не вписывается - у него вапще своя история была, подчинялся он Гальватрону, вполне вменяемому, кстати, и Немезису Прайму, но последнему - насильно.
Не помню перевод -- скорей всего, не читала его
Ну, Джаст же переводила))
Выходит, SG — вроде отдельного давно отколовшегося материка с сумчатыми демонами %) Предпочитаю фанонную и по кр. мере отчасти каноническую версию — Seekers as исследователи-военные (хрм, вспомним многих первооткрывателей). Кто бы отследил этимологию термина в канонических вселенных... *предаётся маниловщине*
Мне больше на Ынглише нра читать *трёт нос))*
Ну вот, исходить можно из этого:
"в отличии от обыкновенных сикеров, одинаковые корпуса которых отличаются только цветом, сикеры из этой вселенной имеют разные типы корпусов, декорированные одним цветом (чёрным)" (с)
А из классических сикеров там мало кто - из триады лишь Старскрим, а из конусоголовых - Дирдж (ходячий желтенький пазитифф
Ну, в принципе, да, это более широкое понимание значения слова... Но таки мне роднее классическое дживанное))))) И Циклонуса я предпочитаю звать исследователем, а ШГ-автоботов - ищейками))
И кстати, есть вполне однозначный термин - разведчик)) Типа, самолёт-разведчик, как представитель одного из видов военной авиации))
Эстебан Бореад, розведчег, ага... А деление на штурмовую и истребительную авиацию, допустим?
В нашем фандоме ещё термин «поисковик» есть. (Принадлежит, если не ошибаюсь, Skyfire&Грипену). Помнится, мне не хотелось оставлять транслитом слово «сикер», в одном из переводов остановилась на «охотнике», несм. на возм. путаницу с Хаундом. (Т.е., требовался оттенок угрозы, как в heat-seeking missile).
Ну, так деление на штурмовиков и истребителей - это же по общему назначению. А разведчик - это специализация для определённых операций, как я понимаю)) В принципе, и те, и другие могут быть разведчиками же))
А вот слово "поисковик" мне не нравится )) Первая ж ассоциация с Гуглом и Яндексом)))))
Про них и буду))
Эстебан Бореад, Не, сикеры - это сикеры, это конкретная каста летунов, неважно, в какой вселенной)) И даже если кто-то ещё называется этим словом, это уже совсем другое понятие. Лично мне кажется, путать их нельзя))
Нэ... *поморщился* Старскрим и прочие летуны в ШГ - не сикеры. Сикеры - это именно функция, лично я рассматриваю сие так))
Хм)) Ну, твоё право))) Мне таки милее триадные летуны)))))
Мне прямо интересно стало, что ты там напридумываешь.
Aril Сикеры разные бывают. Предполагается, что это не только триада Старскрима. Так что авторские персонажи вполне возможны.